"Cambiare tutto perché non cambi niente" (El Gatopardo)
A te, perché non saprai mai quello che provo per te, coprirò il mio cuore e le mie labbra con il silenzio della notte per la paura di perdere questo attimo eterno...
Quiero quedarme a este lado donde tú estás, donde están las cosas y la gente que me importa, poco importa que esté al borde del precipicio, que cada mañana sea una lucha continua por sobrevivir, que cada caricia y cada beso haya que ganárselos, todo me da igual pero déjame que me quede a este lado, cerca de todo lo que me ablanda el alma, al otro lado todo me suena a falso, superficial y banal, prefiero la eternidad de esos pocos instantes contigo aunque duren lo que dura un suspiro, a la superficialidad de todo lo que me ofrece esa vida de cristal que ellos me ofrecen, al borde del abismo quiero estar, porque sé que allí me esperarás cuando me canse de buscar y decida ir en tu busca, en esta vida a veces hay que arriesgar, espérame, no voy a tardar...
A te, perché non saprai mai quello che provo per te, coprirò il mio cuore e le mie labbra con il silenzio della notte per la paura di perdere questo attimo eterno...
Quiero quedarme a este lado donde tú estás, donde están las cosas y la gente que me importa, poco importa que esté al borde del precipicio, que cada mañana sea una lucha continua por sobrevivir, que cada caricia y cada beso haya que ganárselos, todo me da igual pero déjame que me quede a este lado, cerca de todo lo que me ablanda el alma, al otro lado todo me suena a falso, superficial y banal, prefiero la eternidad de esos pocos instantes contigo aunque duren lo que dura un suspiro, a la superficialidad de todo lo que me ofrece esa vida de cristal que ellos me ofrecen, al borde del abismo quiero estar, porque sé que allí me esperarás cuando me canse de buscar y decida ir en tu busca, en esta vida a veces hay que arriesgar, espérame, no voy a tardar...
No hay comentarios:
Publicar un comentario